you're reading...
Language, Latin Literature, Latin Students, Virgil

You say ‘pizza’, Virgil says ‘placenta’, or where Boris Johnson should have gone during that week of holiday*

Click to view

In a week where there have been rumors that Bill Clinton is now a vegan, it is good to hear that there are people somewhere on the planet combining the learning of Latin with the ordering of junk food (although I for one think classifying pizza as junk food is a highly debatable point, certain pizza chains notwithstanding).  Ted Scheinman, over at Slate.com recounts his summer of learning a dead language appropriately enough in Italy (Viva​t Latinitas! On my summer vacation, I spoke a dead language
http://www.slate.com/id/2302020/?from=rss).  While a certain proficiency with reading Latin  was required, the emphasis was on the speaking, and not just the declaiming of verses, but the ordering in restaurants (hence pizza/placenta…).

Still, this being a Latin course, there was a certain amount of site-appropriate declaiming, much to the amusemet of other non-Latinate tourists:

We descended into the Sybil’s cave at Cumae to reel off the pertinent hundred
lines of Virgil. We drew stares in the Forum as we declaimed latine
(adv.: “in Latin”) on the various points of interest. (One elderly
Italian gentleman, several sheets to the wind, stuck with us for some time,
offering applause and exclamations of “bravi” whenever he thought

Cumae was once a Greek colony located near Naples, and the Sybil featured in Virgil’s Eclogues and in the Aeneid.  The Latin students enter the Sybil’s cave in much the same way as described in  Book VI of the Aeneid,

SIC fatur lacrimans, classique immittit habenas,
et tandem Euboicis Cumarum adlabitur oris.
Obvertunt pelago proras; tum dente tenaci
ancora fundabat naves, et litora curvae
praetexunt puppes. Iuvenum manus emicat ardens
litus in Hesperium; quaerit pars semina flammae
abstrusa in venis silicis, pars densa ferarum
tecta rapit silvas, inventaque flumina monstrat.
At pius Aeneas arces, quibus altus Apollo
praesidet, horrendaeque procul secreta Sibyllae
antrum immane petit, magnum cui mentem animumque
Delius inspirat vates, aperitque futura.

(from http://ancienthistory.about.com/library/bl/bl_text_vergil_aeneid_latin_6.htm)

So Aeneas spoke, weeping, gave his fleet full
rein, and glided
at last to the shores of Euboean Cumae. They
their prows to the sea, secured the ships’
by the grip of their flukes, and the curved
lined the beach. The youthful band leapt
to the Hesperian shore: some sought the means of
contained in veins of flint, some raided the
the dense coverts of game, pointing out streams
they found.
But pious Aeneas sought the summits, where
rules on high, and the vast cavern nearby, the
secret place
of the terrifying Sibyl, in whom the Delian
inspires greatness of mind and spirit, and
reveals the future.


Somehow, I have an easier time picturing Boris in the Cumaen cave (and I would expect there are those who would prefer he stay there), than applying that broom in any useful manner  (http://www.bbc.co.uk/news/uk-14462001)

I wanted to end with a reading of Book VI, but the link to the audio leads to a dead end on a Harvard page. (quite entranced by the implications of the last two phrases)   So, instead of ending with inspiration, how about comical:  http://www.youtube.com/watch?v=tyhcTqsfT7o

(sorry about the two different font sizes, still trying to figure some of the editing features out…)

*Yes, I am still considering Latin on this blog, but the wildlife have somewhat hijacked it.


No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

My Latin Notebook

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 193 other subscribers
%d bloggers like this: